编辑推荐
辜负的爱情,遗憾的婚姻,人生的意义,创伤与疗愈……贯穿海明威创作主线,覆盖海明威短篇创作母题。
海明威短篇杰作精选增补版,体量更大,收录25篇重要的作品,充分代表海明威的创作成就。
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》译者小二增补修订本。
内容简介
本书收录了海明威的二十五篇蕞佳短篇作品。雪山上的豹子,河边的垂钓人,咖啡厅中的老者,想爱却已没有能力去爱的老兵……二十五个意味深长的故事蕴含了人世间言不尽的沧桑。海明威独特的“冰山”式文风在他的短篇小说中得到了高度的呈现。
作者简介
欧内斯特?海明威(1899—1961)
美国20世纪著名作家,善于运用极其简练的语言表达极其复杂的内容,其独特的“冰山理论”对20世纪英美小说产生了极大的影响。1954年因《老人与海》获得诺贝尔文学奖。生性喜欢冒险,经历了两次世界大战,有过四次婚姻,于1961年饮弹自尽,结束了富有传奇色彩的一生。
媒体评论
海明威的译本比较多,我读过许多不同的译本。比较下来,我个人很偏爱译林出版社汤伟的译本。我不懂英语,但是,从汉语这个角度来说,汤伟汉语的语感特别地好。——毕飞宇
我二十几岁的时候读了一些海明威早期的短篇小说,他写的小说击中了我。我会一遍又一遍地读这些小说,感受一种身体上的兴奋。他的词语在纸上给人的感觉,它们的声音让人兴奋。——雷蒙德?卡佛
在整个现代文学谱系中,没有谁像海明威一样被如此广泛地公认为大师,然而展现他真正体现他天才的是他的短篇小说——特里林
他赋予整个英文小说一个全新的维度,让小说如诗歌一般,他竭力探索想象世界中的神秘领域,在那里,文字与其对应的事物完美合一,每一个词都那么睿智、通透。——阿尔弗雷德?卡钦
他的风格支配着我们讲故事的方式。我还记得我读《杀手》这篇故事的时候,完全被迷住了,有一种冲动想要读给每一个人听。——罗伯特?弗罗斯特
在线试读
乞力马扎罗的雪
覆盖着积雪的乞力马扎罗山高19 710英尺,据说是非洲境内的一座山峰。山的西主峰被马赛人1称作“纳加奇—纳加伊”,意思是“上帝的殿堂”。靠近西主峰的地方有一具冻僵风干了的豹子尸体。雪豹在那么高的地方寻找什么,没有人做出过解释。
“神奇的是一点都不疼,”他说,“这时候你才知道它发作了。”
“真是这样吗?”
“是。很抱歉,你肯定受不了这股气味。”
“别这么说!请快别这么说了。”
“你瞧瞧,”他说,“到底是我这副样子还是这股气味把它们给引过来的?”
男人躺着的那张帆布床放在金合欢树宽大的树荫下,他越过树荫,看着前方令人目眩的平原,除了地上蹲着的那三只令人生厌的大鸟外,天空中还有十多只在盘旋,它们掠过天空时,在地面上投下了迅速移动的影子。
“从卡车抛锚的那天起,它们就在这里打转了,”他说,“今天是它们次落下来。刚开始我还仔细留意过它们飞行的姿态,想着有朝一日写小说时能用上。现在想想真好笑。”
“你别这么想吧!”她说。
“我只不过是随便说说,”他说,“说说话我觉得轻松多了,但我不想烦你。”
“你知道我不会烦的,”她说,“我只是因为什么都做不了,感到特别不安。我觉得我们应该尽量放松一点,等飞机来。”
“或者等飞机不来。”
“请告诉我我能做些什么。肯定有我能做的事情。”3
“你可以把这条腿割掉,这样也许会阻止它的蔓延,不过我很怀疑。要不你一枪把我崩了。你现在的枪法很不错了,还是我教会你射击的,不是吗?”
“请不要这么说话。我可以给你读点什么东西听听吗?”
暂无商品评论信息
暂无商品咨询信息